Comic Geekos Rotating Header Image

Comic Geekos, Episodio 21

Señores y señoras, hemos grabado nuestro episodio #21

Los apuntes del show de esta semana:

  • En el estudio (TODOS): Ticoman, Britoman, Iulius, El Sensei desde el portal interdimensional, y produciendo para ustedes, Omarman.
  • Noticias del Podcast:
    • E-mails recibidos:
    • PodcastAlley: 52 votos acumulados
    • Comentarios: en el Blog – Iulius
    • El foro:
      • Foto Naruto
      • Mapa de conquista del mundo, gracias Ciro… lo pueden ver en el Foro
  • Noticias de Comics:
    • Ticoman tienen 2 noticias
    • Ilulius tiene 1 noticia
    • Britoman noticias del canal nuevo de Anime (television)
    • Star Wars en DVD
  • Review de Supreme Power
  • Review de FF
  • Despedida

9 Comments

  1. Darth Akbar says:

    CG,

    ?Como estan? Ya baje su Podcast, pero ustedes vieron el file completo. En el word file que les mande, puse mucha informacion sobre video juegos basados en los comics y tabien una foto de “El Sensei!”

    Ojala en el proximo Podcast…

    Darth Akbar

  2. ticoman says:

    Hasta despues tuvimos tiempo de ver el archivo, pero para hacerle honor necesitamos a nuestro experto Rampage. Estamos programando hablar a fondo (al fin!) de juegos de videos basados en comics en el episodio 23, ya que el episodio 22 probablemente sea todo de Sin City!!!

    Saludos!

  3. Anonymous says:

    Wooh… dedicaran todo el episodio 22 a Sin City? Excelente, no puedo esperar a bajarlo entonces. Ya vi la película y esta excelente, no he visto el comic y espero hablen de el también.
    Geekos, su podcast esta excelente. Keep up the good work!!

    Antillas from Mexicali, Mexico.

  4. Ciro says:

    Translationary
    Glosario

    Del salvadoreño al español. Para que entendamos el podcast 20.

    Pisto = Dinero
    Huacal = recipiente (normalmente para contener agua) “Salirse del huacal” en el podcast utilizado para indicar desviación de un comportamiento normal o incluso para volverse loco.
    Chulonería = de “chulón”: desnudo = Manejo de desnudos

    Se utilizó un mexicanismo
    buey = uso dependiendo de la situación va desde referenta a un conocido, amigo, etc. hasta el despectivo como en “pinche buey”

  5. Ciro says:

    Tranlationary
    Glosario

    Parte 2
    Del salvadoreño al español

    Cholerada = de “cholero”: de mal gusto, de baja calidad

    Bayuncada = previamente explicado en otro podcast, de: “bayunco” ridículo, inmaduro

    Talegazos = (aumentativos de) golpes (normalmente más potentes o fuertes de lo normal)

    Pasmado = Tonto (mexican. = menso)

    Casaca, Paja = Mentira (a veces) exageración

  6. Rampage says:

    buen diccionario cero alli tengo uno completo lo prondre en el foro de los Geekos para que el mundo lo entienda

  7. Rampage says:

    me gustaria ver ese documento en word de los juegos, Omarman crees que me lo podes mander por mail

  8. Anonymous says:

    Ya he escuchado los ultimos… 4 episodios…
    En fin dejen la bobada, que no hay mujeres que los escuchan? sera que soy la única de verdad??

    Soy Colombiana, estoy ahora en canada.

    No soy una fanática a los comics pero disfrute mucho leyendo X-men Superman y Spiderman hasta hace no mucho . La verdad, sigo escuchando el podcast porque me rio bastante, asi que no importa que por aqui haya pasado Sin City y no la haya visto.. falta de tiempo? no sé …. I’ll do it eventually… I promise.

    Mmm… y pues no es que yo sea una fanática de Candy… :p pero pues cada uno tiene derecho a su opinión, asi que eso de invitados con temas especiales me pareció muy divertido.

    Bueno mucha suerte y mucho ánimo.

    Abrazos,

    ailataN

    P.S: Que vivan Los Caballeros del Zódiaco!! y Gambit

  9. FANatiko says:

    Ei Geekos, todos queremos un nuevo episodio con Candy Candy! Despues de todo, uno de los podcast de comics mas escuchados es el de Lene Taylor (ireadcomics.blogspot.com).

Leave a Reply