Comic Geekos Rotating Header Image

webcomics

“Time”, de XKCD, se torna en una aventura épica

No había posteado esto por estar de vacaciones, pero no podía dejar de comentarlo. El 25 de Marzo apareció una caricatura llamada “Time” en el sitio XKCD (muy buen webcomic, por cierto). Al inicio sólo era un dibujo (simple, como siempre) de dos figuras sentadas, y el texto de la imagen decía:”Wait for it”

Randall Munroe, el creador de la tira, muchas veces hace este tipo de caricaturas contemplativas así que no parecía raro, hasta que la imagen cambió. La imagen siguió cambiando a intervalos de una hora, mostrando a los personajes haciendo un castillo de arena y luego empezando un viaje por un paisaje desértico. Desde Marzo hasta el 26 de Julio que terminó, este viaje se volvió una historia épica del futuro de la humanidad, con los habitantes de ese tiempo tratando de escapar de un desastre colosal.

El relato dio origen a una Wiki donde seguían el progreso y discutían pistas de cómo iba a terminar, aparte de tratar de descifrar un lenguaje (si, un lenguaje completo) que Munroe introduce en su historia. Hoy que terminó, pueden ver toda la tira como video de YouTube (de 40+ minutos!):

Al final la historia se contó en más de 3000 paneles, de seguro rompiendo algún tipo de record. Gracias a Wired por el relato y el enlace al video.

Su único destino para problemas médicos geek


Estoy seguro que tiene que existir un lugar así en cómics…

Este panel viene de la serie the Cutting Room, que dejó de publicarse en la web en Julio de este año pero que vimos hasta hoy gracias a nuestro amigo Tarkus que nos la envió.

Pueden ver la tira completa a continuación:

(more…)

La respuesta a todas sus preguntas científicas geekas, al estilo XKCD

Hoy me enteré que el autor del genial XKCD ha hecho un sitio hermano llamado What If donde responde preguntas científicas interesantes que le envían sus lectores.  Al momento lleva 5 preguntas y respuestas, y todas están super entretenidas:

Véanlo, realmente vale la pena para “perder” tiempo aprendiendo. Gracias a Gizmodo por indicarnos este sitio

La película de Atomic Robo necesita sus $$$

Brian Klevinger, dueño de Atomic Robo y www.Nuklearpower.com, quiere hacer una película.  Una película basada en Atomic Robo, pero le hace falta dinero.  Por suerte existe Kickstarter, así que ha puesto ahí su proyecto para que los fans le puedan donar  a la causa.  Y lo mejor de cuando pueda completar su película (aparte de ver una aventura animada de Robo, por supuesto) es que la haría disponible gratis a todo internet.  Aquí les va el trailer:

Gracias a io9 por el enlace. Vayan a la página de Kickstarter de este proyecto para ver qué se ganan por donar su valioso dinero (incluye libros, celdas de animación y páginas del storyboard, entre otras)

Charles Xavier está muy dedicado a su causa

x-men first class

No dejará que ningún mutante quede sin ser contactado… de preferencia con un table dancing.

Vean la tira completa en Let´s Be Friends Again

Tanto trabajo para ocultar la identidad…

… fue para nada!

Ver el original y muchas tiras más (todas excelentes) aqui

Entrevista con los Autores de Loli Loves Venom

Desde que hicimos el primer episodio de Webcomics el año pasado, hemos estado tratando de contactar a varios de los autores de los webcomics en español que encontramos para entrevistarlos (oyeron Shinosos? No se hagan los difíciles! 😉 ). Unos autores que tratamos de contactar fue a los de Loli Loves Venom, ya que sus nombres sonaban algo latinazos. Cuando respondieron, de paso nos dieron una pequeña sorpresa: no podían hablar español! Sucede que son originarios de Portugal, así que no spanish for you! Bueno, tal vez podíamos hacer una entrevista en inglés, no? (Comic Geekos in english, oooy!) Digo, la tira está en inglés así que no problem, right? Right? Pues no, sólo escriben en inglés, no lo hablan. Pero los Geekos siempre hacemos esfuerzos heróicos y esta vez nos sobrepusimos a la barrera del lenguaje: Si no podíamos hacer la entrevista en el podcast, la dejamos para el blog, no? Así que ahí les va, en versión traducida y para los que no les guste el doblaje les dejo el original en inglés al final…

(more…)