Para que vean que no sólo comentamos sobre las idiosincracias de España en cuanto a traducciones geekas, hoy les traemos una desde México, órale. Gracias a uno de los vendedores presentes en la Comic-con de El Salvador, vimos 2 ediciones de Diabólico, Destructor del Crimen!:
Miren, con aparición especial del Submarinero y el Araña!
Admito que hicieron un buen esfuerzo con “Diabólico”, que al menos tiene un componente de “devil” en su nombre original y un uniforme que sigue el mismo tema. Pero, “Destructor del Crimen”? Se me hace más fácil la traducción de “Man without Fear”, y esa es justamente la parte que deciden inventarse. Se imaginan a Daredevil apodado como “Destroyer of Crime”? Ha ha, eso sería… hmmm, realmente no suena tan mal. Si me disculpan, tengo que llamar a Joe Quesada con una idea para esta serie.
Para mientras les dejo la otra portada a continuación:
(more…)